МАяТА

Мы пользуемся лишь поверхностью русского слова, игнорируя по лени или невежеству культурные богатства двусмысленности (многозначности) слов. Художественный эффект эпитетов двусмысленности превращает, в зависимости от интонации, одни и те же слова в святое или грешное, в любовь или ненависть, в добро или зло. В итоге бытовая речь пользуется лишь двумя извилинами художественно мыслящей часть мозга. Так живой русский язык превращается в англоподобный канцелярский сленг. Аферизм художественного юмора бодрит задремавшую на архаизмах классиков старушку литературу, что не патриотично.
Советуем прочитать похожую литературу

Эрик
Иногда волшебниками становятся совершенно неподходящие люди! Взять, к примеру, Ринсвинда: за...

Вологодские кружева. Авантюрно-жизнерадостный роман
Несколько молодых, но дерзких ребят, презирая установленные нормы приличий и поведения, с...

Гений из Гусляра
Великий Гусляр… Этот город невозможно найти ни в одном, даже самом подробном географическом...

Приключения Радости. Байки из собачьей жизни
С появлением собаки я окунулась в мир Радости с головой. Радость в свою очередь постоянно...

Ноги из глины
Големы убивают людей! Как выскочат из тумана, как набросятся! Точно-точно вам говорю! Наверняка...

Парусник Маака. Повесть – ретроспектива
Прототипом этой повести стала книга «Путешествие на Амур, совершенное по распоряжению Сибирского...
Отзывы (0)
Вам понравилось читать онлайн книгу «МАяТА»? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.