Юридический перевод. (Бакалавриат, Магистратура, Специалитет). Учебное пособие.

В предлагаемом учебнике системно излагаются основные вопросы теории и практики юридического перевода с позиций современных концепций переводоведения. Его цель – развитие переводческой компетентности студентов-юристов и будущих переводчиков в области
письменного и устного перевода юридических текстов всех видов: научно-правовых, законодательных, судопроизводства и юридических документов. Его могут использовать также аспиранты и соискатели юридических вузов и факультетов при подготовке к кандидатскому
экзамену по иностранному языку (английскому, немецкому, французскому).
Для магистров, аспирантов и соискателей юридических вузов и факультетов.
- Жанр:Юриспруденция
- Страницы: 378
- Формат: mp3, fb2, epub, pdf, txt
Советуем прочитать похожую литературу

Клиент всегда прав. Книга-тренинг
 Книга создана на основе материалов онлайн-тренинга «Клиент всегда прав! Правовой ликбез для...
													
Уголовная ответственность за нарушение правил пожарной безопасности
 Нарушение требований пожарной безопасности – это предусмотренное уголовным законом...
													
Межгосударственные интеграционные объединения на постсоветском...
 Учебное пособие «Межгосударственные интеграционные объединения на постсоветском пространстве»...
													
Комментарий к Уголовному кодексу Российской Федерации (постатейный)...
 В издании приведен полный текст Общей и Особенной частей Уголовного кодекса в редакции,...
													
Дорогой мистер Холмс
 Интеллектуальный бестселлер Евгения Баринова о достижениях современной судебной медицины. Что...
													
Брачный контракт. Как договориться об этом с партнером по браку или...
 Брачный договор – один из трендов современности. Книга легко и понятно рассказывает о нем на...
													Отзывы (0)
												Вам понравилось читать онлайн книгу «Юридический перевод. (Бакалавриат, Магистратура, Специалитет). Учебное пособие.»? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.
												