Николка Персик. Аня в Стране чудес

Настоящее издание составили две переведенные Владимиром Набоковым в 1920–1923 гг. книги: «Николка Персик» («Кола Брюньон») Ромена Роллана и «Аня в Стране чудес» Льюиса Кэрролла. С детства владевший французским и английским, Набоков в начале своей писательской карьеры взялся за два одинаково сложных для перевода произведения и показал виртуозное владение русским языком, сумев воспроизвести игру слов, образный ряд и стихи оригиналов. В этом отношении переводческие опыты будущего автора «Дара» и «Ады» обнаруживают зачатки его изощренного литературного стиля. «Николка Персик» стал, по-видимому, первым русским переводом «Кола Брюньона», в то время как «Аня в Стране чудес» была признана одним из лучших переводов «Алисы» на русский язык.
- Авторы:Льюис Кэрролл, Ромен Роллан
- Серия: Набоковский корпус
- Жанр:Зарубежная классика
- Издательство:CORPUS
- Год: 2023
- Страницы: 311
- Возраст: 16
- Формат: fb2, epub, pdf, txt
Советуем прочитать похожую литературу

Чувство и чувствительность. Любовь и дружба
Целая галерея ярких образов современников классика английской литературы Джейн Остен –...

Театр. Рождественские каникулы
«Театр» (1937) Самый известный роман Сомерсета Моэма. Тонкая, едко-ироничная история...

Разговоры с Гете
«Разговоры с Гете» И.-П. Эккермана – один из важнейших памятников, сохранивший для нас как...

Немец
Шолом-Алейхем – псевдоним одного из основоположников еврейской литературы на идиш Шолома...

Рейгетский сквайр
«К тому времени силы моего друга, Шерлока Холмса, еще не полностью восстановились после тяжелой...

Алмаз Раджи
«Алмаз Раджи» – второй цикл рассказов шотландского писателя и поэта Роберта Луиса Стивенсона...
Отзывы (0)
Вам понравилось читать онлайн книгу «Николка Персик. Аня в Стране чудес»? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.