Теория перевода 4-е изд., испр. и доп. Учебное пособие для вузов

Данное учебное пособие предназначено для студентов, изучающих теорию перевода на разных уровнях подготовки (бакалавриат, магистратура, аспирантура). В нем содержится информация по общей теории перевода, истории перевода, а также частной теории перевода, репрезентирующей переводческие проблемы на фонографическом, грамматическом, лексико-семантическом и прагматическом уровне языковой пары английский и русский языки . Пособие написано на английском языке с целью знакомства студентов с переводоведческой терминологией на языке глобального общения с учетом необходимости профессиональной коммуникации не только внутри страны, но и на международном уровне. Англо-русский глоссарий поможет студентам в их обращении к тексту учебного пособия.
- Серия: Высшее образование
- Жанр:Учебная литература
- Страницы: 321
- Формат: fb2, epub, pdf, txt
Советуем прочитать похожую литературу

Контактная вариантология английского языка. Проблемы теории. Word...
В работе рассматриваются основополагающие и дискуссионные проблемы новой лингво-методической...

Межкультурная коммуникация: английский язык и культура народов...
В книге разрабатывается концепция культурно-языковой контактологии на материале языков и культур...

Опосредованный перевод восточноазиатских слов (английский язык)....
Данное учебное пособие предназначено для перевода с английского языка на русский и с русского...

На восточноазиатской волне. Русско-английский словарь восточных реалий
В словаре представлены китайские, японские и корейские заимствования в русском языке, слова,...
Отзывы (0)
Вам понравилось читать онлайн книгу «Теория перевода 4-е изд., испр. и доп. Учебное пособие для вузов»? Уделите пару минут, что бы оставить полезный отзыв другому читателю.